Ignorer et passer au contenu
Fermer (esc)

Bienvenue à la Maison !

Bienvenue à la Maison !

Un Thé à la Menthe pour la Paix vous est offert dans le salon de Thé NANA1807, à votre première convenance...

Contactez notre conciergerie !
Maison NANA1807 - Richesse de la langue Arabe

Richesse de l'Arabe

Méditation autour du Thé à la Menthe

Richesse de la langue Arabe

Pour nous tous, chez Maison NANA1807, l'Arabe est la langue la plus éloquente et la plus belle - non seulement dans sa vocalisation et sa diction, mais aussi dans son écriture.

Ainsi nous vous préparons des Ateliers de Calligraphie Arabe autour d'un Thé à la Menthe pour l'année prochaine... lorsque le COVID nous permettra de reprendre nos invitations.

Avec plus de quatre cent millions de locuteurs dans le monde, l'Arabe est la langue officielle de vingt-six pays, ce qui en fait la cinquième langue la plus parlée au monde derrière l'anglais, le mandarin, l'espagnol et l'hindoustani.

Elle est également la langue d'expression spirituelle de près de deux milliards de musulmans dans le monde... L’Arabe est aussi l’une des six langues officielles de l’ONU. Et c'est la langue la plus plébiscitée dans le monde au regard de la beauté de son écriture.

L'Arabe est également l'une des langues les plus empruntées au monde. En fait, l'Arabe est à l'origine des mots que nos concitoyens utilisent pour décrire deux de leurs boissons les plus appréciées : le café et l'alcool, lorsqu'ils ne boivent pas nos Thés à la Menthe...

Le mot café dérive de « Qahwa » (قهوة), tandis que le mot alcool vient de l'Arabe « Kahul » (كحول)Ce ne sont là que deux exemples populaires de l'influence de l'Arabe sur notre langue française.

La Majesté de son écriture

En Arabe, les mots s'écrivent et se lisent de droite à gauche... alors que les nombres s'écrivent et se lisent de gauche à droite.. Cela est déroutant si vous n'êtes pas un locuteur natif, et peut vous paraitre difficile de jongler avec votre cerveau gauche / droit en même temps... !

Selon les linguistes spécialisés en langue Arabe, un seul mot écrit en Arabe a trois significations, sept prononciations et douze interprétations différentes...

Son système d’écriture ne suit pas un alphabet mais Al’Abajadia (en arabe : الأبجدية) soit littéralement un Abjad. Un Abjad est un système où chaque lettre représente une consonne uniquement et jamais une voyelle, ce qui oblige à ajouter les voyelles en utilisant des marques de voyelle.

Cet Abjad est composé de vingt-huit lettres, et chaque lettre a une forme d'arabesque spécifique en fonction de son emplacement dans un mot. Il existe donc quatre manières différentes d'écrire chaque lettre :

  • la forme isolée qui ne change jamais
  • la forme initiale de la première syllabe d'un mot
  • la forme du milieu pour le milieu d'un mot
  • la forme finale pour terminer un mot

En tout, vous aurez 112 caractères à mémoriser pour apprendre à lire l'Arabe... Grâce à des moyens mnémotechniques, cet apprentissage initial est le plus facile.

Dans le monde contemporain, il existe en réalité trois formats de la langue Arabe :

  1. Arabe Classique (la forme littéraire, poétique de l'Arabe... avec sa version la plus raffinée - dite Qu’ranicdans laquelle le Coran est récité)
  2. Arabe Standard Moderne (utilisée comme standard mondial et universel - dans les journaux, les romans et les manuels scolaires. Cette variété littéraire est utilisée dans l'écriture et dans la plupart des discours formels)
  3. Arabe Dialectale (la version parlée de l'Arabe qui varie selon la région, le pays, et la tribu)

Imaginez donc une population de cultures différentes, dans 26 pays avec des frontières géographiques, parlant tous la même langue… Imaginons cela possible chez nous, en Europe... !

La richesse de son Vocabulaire

La langue Arabe a un mot pour exprimer chaque chose et le détail de chaque chose, pour toute chose. Chaque sentiment a une implication et une essence complètement différentes.

Voici un exemple illustratif de la richesse du vocabulaire Arabe avec le verbe « aimer » :

  • حب -   Amour simple
  • عشق -  Amour profond
  • غرام -  Amour incassable
  • هوى -  Amour rapide
  • نزوة -  L'amour qui va
  • شوق -  Amour lointain

Et vous retrouverez la richesse de cette palette lexicale, dans notre récente méditation autour du Thé à la Menthe, que nous avions consacrée au thème : " De l'amour à la folie autour du Thé à la Menthe "

Par ailleurs, il existe 80 mots Arabes pour désigner le miel, 100 mots différents pour désigner un chameau, 200 mots pour le lion et plus de 4000 expressions pour décrire la tristesse...

Pour chacun de ces mots, nous vous proposons de les découvrir par vous-même et les partager sur nos réseaux sociaux... Et nous offrons une boîte de Thé à la Menthe Maison NANA1807 pour le premier d'entre vous à nous communiquer la traduction de chaque mot.

La langue Arabe a également influencé plusieurs langues modernes, en particulier : l'Espagnol, le Portugais, le Swahili, le Persan, le Turc, l'Indonésien, le Malais, l'Anglais, l'Italien, l'Ourdou et même notre langue préférée - le Français.

L'un des plus grands poètes de l'histoire du monde est né dans la péninsule arabique et la poésie a toujours été la fierté des Arabes... alors qu'ils rivalisaient avec éloquence dans des joutes poétiques millénaires.

Le Coran est le plus merveilleux miracle linguistique en soi. En prenant l'exemple d'une seule Sourate - la plus courte et composée de 3 Ayates (versets) et seulement 10 mots - les exégètes retrouvent quarante dispositifs littéraires différents. Demandez à votre professeur de français ou votre amie poète de vous expliquer cette impensable majesté littéraire.

Plus les linguistes se sont plongés dans la construction linguistique du Coran, plus ils sont abasourdis et étonnés de ce qu'ils en retirent.... Et le plus étonnant... si un mot est changé ou une syntaxe recomposée, l'effet magique de la lecture du Coran disparaît... tout comme un cryptex...

La beauté de l'Arabe s'exprime à son apogée dans le Coran, car les gens n'ont pas réussi à faire correspondre le Coran dans les domaines suivants:

  • Forme littéraire
  • Genre linguistique
  • Sélection et disposition des mots
  • Sélection et disposition des particules
  • Supériorité phonétique
  • Fréquence des dispositifs rhétoriques
  • Niveau d'informativité
  • Concision et flexibilité.

Une racine de trois lettres peut être utilisée pour dériver tous les mots possibles avec des significations connexes. L'Arabe est unique car le changement subtil de sens vient en ajustant simplement un seul accent, le rendant remarquablement ... exotique et mystérieux. 

L'Arabe est également connu comme une langue qui développe la force vocale qui est prédominante chez les chanteurs. Le fait que l'Arabe ne soit pas bien connu dans le monde occidental devrait peut-être être considéré comme un point de regret. En fait, l'histoire de la langue Arabe est celle qui s'étend sur les siècles, bien avant l'avènement de l'ère chrétienne et jusqu'aux temps modernes.

Autour du Thé à la Menthe, vous conviendrez qu'aucune langue ne peut être à la hauteur de l'éloquence de l'Arabe parlé et écrit. C'est un miracle pour le cœur, l'âme et l'esprit.

Maison NANA1807 - Richesse de la langue Arabe

Goûtez la Différence & Partagez l’Expérience !

Article précédent
Article suivant

3 commentaires

  • Chère Madame,

    Merci pour commentaire et votre appréciation
    Nous espérons vous revoir bientôt pour vous faire découvrir nos nouvelles recettes de Thé à la Menthe

    Courtoisement,

    Engie, Emma & Adam

    Maison NANA1807
  • رائع
    J’aime la langue arabe, je la pratique…avec ce texte je la redécouvre…et maintenant l’adore.
    Merci pour le partage.

    HAFSI MAHMOUD
  • Magnifique !

    Guy Delfine

Laissez un commentaire

Veuillez noter que les commentaires doivent être approvés avant d'être affichés

Panier

Votre panier est vide

Boutique